Kirjahyllystä 42/365

Kirsi     11.2.2024     ,

Avainsanat:

E.B. White: Here is New York

“A poem compresses much in a small space and adds music, thus heightening its meaning. The city is like poetry: it compresses all life, all races and breeds, into a small island and adds music and the accompaniment of internal engines.”

E.B. White tavoittaa hienosti kaupungin sykkeen, rytmin, tunnun. Tämä on matkaostos New Yorkista. Muista lukeneeni sen heti pienessä hotellihuoneessa, kun poliisiautojen sireenit soivat taustalla. Oli kesä ja kuuma. Niin kuin tässäkin. White raportoi hiostavasta New Yorkista vuonna 1948, minä luin sitä noin 60 vuotta myöhemmin. Moni asia on muuttunut. Moni asia ennallaan. Kaupungeissa kiinnostavaa on niiden kerroksellisuus ja ajatus siitä, että samoja katuja on tallannut ihmisiä niin eri aikoina, omine unelmineen ja elämineen. Suomalaisista kirjailijoista Kjell Westö tavoittaa tämän hienosti. Kaupunkia ei enää katso samoin silmin.

“By comparison with other less hectic days, the city is uncomfortable and inconvenient; but New Yorkers temperamentally do not crave comfort and convenience – if they did they would live elsewhere.”